一.拟研究问题:
随着跨文化交流的日益频繁,汉语与英语之间的差别已经引起了双方的关注,尤其是英语和汉语在拒绝或拒绝表达上的差异。我们都知道拒绝语的表达方式是由文化背景决定的。在交友、商务交流和政治活动中,有效、恰当的沟通是必不可少的。因此,了解不同的文化背景下的拒绝语的表达是跨文化交际的必要技能。如今,英语已经成为世界的通用语言,掌握了英语历史文化就能在世界大部分地区与人们交流。而拒绝语的表达则是两种语言当中重要的一部分,所以我们不仅要掌握自己文化中拒绝的表达方式,还要了解英语文化中拒绝的表达方式。掌握了拒绝语的表达可以有效且恰当地保护自己和集体的利益。
研究意义:
本研究旨在分析拒绝语的不同表达方式,并总结这些特点。如今,为了加强国际竞争力,中国在经济、文化、政治、技术等领域与西方不断加深了交流。为了更多地了解外国,我们首先需要了解他们的文化和习俗才能进行有效的沟通,同时也要知道如何合理地拒绝他人。在不同的国家充分运用适当的策略,有利于我们给别人留下良好的印象,促使西方人学习中国文化。因此,拒绝表达作为跨文化交际中的一个重要角色是不容忽视的。通过了解中西方文化的不同表达方式,人们可以更多的了解英语文化。只有掌握了交流技巧和说话的方式,我们才能更好地展示我们在跨文化交际中的优势。
采用的研究手段:
1.查阅文献资料:通过本文的回顾,我们可以了解到国内外关于拒绝表达中类别和研究成果,找到共同点和不同点。
2.描述法:阐述了国内外拒绝表达的方式,特别是拒绝语的表达方法,并运用这些原则对研究问题进行分析。
3.比较分析法:通过两种语言之间的拒绝表达,可以发现它们之间的差异。
3.总结归纳法:总结国内外的研究成果,结合所选主题总结创新的结论来验证这个问题。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On DifferenceTranslation Of E-C Plant Metaphors文献综述
- 生态翻译学视域下国际贸易合同条款翻译策略研究文献综述
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例文献综述
- A Study of Intercultural Tourism Translation文献综述
- 《永别了,武器》中的死亡意识 Death Consciousness in A Farewell to Arms文献综述
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild文献综述
- >中女性形象的解析 Analysis of Female Images in Rip Van Winkle文献综述
- 战争小说《灿烂千阳》中的女性主义觉醒之路 The Road to Feminism Awakening in the War Novel A Thousand Splendid Suns文献综述
- 盖尔·琼斯小说《五铃》中的文革书写文献综述
- 中国神话英译本中的副文本分析文献综述