开题报告内容:(包括拟研究或解决的问题、采用的研究手段及文献综述,不少于2000字)
- 选题的目的和意义
当今世界科技不断发展,学术研究方兴未艾。然而对于我国非英语本族学者来说,撰写英文学术论文一直是一个令人头疼的问题,被国际刊物退收的现象也很普遍。对此,本文旨在研究被动语态——作为科技论文一大语言特色——在1978-2018这四十年间的使用频率和类型的国内外历时变化,并分析他们分别产生变化的原因,以及可能出现的不同变化趋势的原因,结合历史背景进行探讨。
该研究结果将会对国内科技论文作者进行英文写作产生帮助与影响,使其语言符合本族语习惯,并希望由此能够增加我国学者在国际期刊上的曝光率,促进国际学术交流,同时对我国科技英文学术写作教学也有一定启示。
- 国内外研究现状(文献综述)
国内外学者研究了很多科技论文中的被动语态,包括从科技论文的发展对语态选择的影响,到被动语态在科技论文中的主要功能。
但是大多数学者都是侧重于研究这种语言现象产生的原因。结果表明一个原因是表达重点的转移——主动语态主要体现施动者,被动语态则主要体现受动者,作者可根据需要——想突出自己的立场或隐藏个人情感色彩——来选择不同的语态;还有一个原因是从功能上来看,使用媒介作为作为无标记的主语或者主语不明显/在最后,可以省略,体现现代科技论文的客观性和简洁性(韩礼德)。
还有一些语言学家对被动语态的使用场合进行了研究。比如Jesperson很早就把它写进了Essentials of English Grammar,成为了许多非英语本族者学习英语语言所必须熟悉的语法规则。后来的一些研究者也有侧重于研究作者在论文的哪一部分(引言,方法,结论,讨论)更倾向于使用被动语态,结果显示是方法论部分居多。
还有一些是对被动语态出现频率还有类型的研究。研究结果显示,科技论文中的被动语态的使用频率与普通英语文章相比,高出一倍,显示出其作为科技论文写作的独特文体风格。至于被动语态使用的类型,研究结果显示基础类型(be Ven)是使用频率最高的形式,与日常用语习惯不出其二。
近年来的一些研究显示,被动语态的使用频率出现下降,取而代之的是第一人陈代词如I, we, us等,加强了论文的语篇交际功能。可能的原因是国际竞争变得更加激烈,作者需要提高自身的说服力使读者信服,以及作者的自我意识越来越强烈,更想要体现个人主观能动性。
- 选题研究的内容
本选题将研究1978-2018这四十年间刊登在SCI期刊上国内外学者医学学术论文中被动语态使用频率和类型的历时变化,主要分析这四十年间中外学者使用被动语态的变化趋势,并结合时代背景分析讨论产生这种趋势变化的原因;同时将国内外的变化趋势进行对比,并结合结合时代背景分析原因。
- 选题研究的方法
本文拟采用定量与定性相结合的方法,自建语料库,对中外英文医学类论文中被动语态的使用频率和类型进行对比研究。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On DifferenceTranslation Of E-C Plant Metaphors文献综述
- 生态翻译学视域下国际贸易合同条款翻译策略研究文献综述
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例文献综述
- A Study of Intercultural Tourism Translation文献综述
- 《永别了,武器》中的死亡意识 Death Consciousness in A Farewell to Arms文献综述
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild文献综述
- >中女性形象的解析 Analysis of Female Images in Rip Van Winkle文献综述
- 战争小说《灿烂千阳》中的女性主义觉醒之路 The Road to Feminism Awakening in the War Novel A Thousand Splendid Suns文献综述
- 盖尔·琼斯小说《五铃》中的文革书写文献综述
- 中国神话英译本中的副文本分析文献综述